The fallacy of amelioration: Thinking through Knowledge Translation in sport and exercise medicine

Sheree Bekker, Penny Paliadelis, Caroline F Finch

Research output: Contribution to journalArticle

2 Downloads (Pure)

Abstract

Knowledge Translation, as a component of implementation science, has seen extensive popularisation in Sport and Exercise Medicine (SEM) over recent years. However, in seeking better and more influential outcomes, much of SEM appears to be following Knowledge Translation fashion and fad, over ensuring function and form. This has meant that key concepts in Knowledge Translation have been conflated, the work oversimplified, and potential outcomes overhyped. In this paper, Knowledge Translation is, first, defined as a process. Next, we show how oversimplified versions of Knowledge Translation rely on the ‘fallacy of amelioration’, with problematic consequences and unintended outcomes. Finally, we move to rethinking Knowledge Translation in SEM by showing how the field can move forward through embracing Knowledge Translation as a complex process to maximise the influence and impact of its work.
Original languageEnglish
Pages (from-to)166-171
Number of pages6
JournalTranslational Sports Medicine
Volume1
Issue number4
Early online date23 Jun 2018
DOIs
Publication statusPublished - 31 Jul 2018

Fingerprint

Sports
medicine
knowledge
popularization
science

Keywords

  • Knowledge Translation
  • Efficacy
  • Effectiveness
  • Intervention
  • Injury Prevention
  • Complexity

Cite this

The fallacy of amelioration: Thinking through Knowledge Translation in sport and exercise medicine. / Bekker, Sheree; Paliadelis, Penny; Finch, Caroline F.

In: Translational Sports Medicine, Vol. 1, No. 4, 31.07.2018, p. 166-171.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{5a63a09f8d334f549c1e8b3e787a1b2e,
title = "The fallacy of amelioration: Thinking through Knowledge Translation in sport and exercise medicine",
abstract = "Knowledge Translation, as a component of implementation science, has seen extensive popularisation in Sport and Exercise Medicine (SEM) over recent years. However, in seeking better and more influential outcomes, much of SEM appears to be following Knowledge Translation fashion and fad, over ensuring function and form. This has meant that key concepts in Knowledge Translation have been conflated, the work oversimplified, and potential outcomes overhyped. In this paper, Knowledge Translation is, first, defined as a process. Next, we show how oversimplified versions of Knowledge Translation rely on the ‘fallacy of amelioration’, with problematic consequences and unintended outcomes. Finally, we move to rethinking Knowledge Translation in SEM by showing how the field can move forward through embracing Knowledge Translation as a complex process to maximise the influence and impact of its work.",
keywords = "Knowledge Translation, Efficacy, Effectiveness, Intervention, Injury Prevention, Complexity",
author = "Sheree Bekker and Penny Paliadelis and Finch, {Caroline F}",
year = "2018",
month = "7",
day = "31",
doi = "10.1002/tsm2.31",
language = "English",
volume = "1",
pages = "166--171",
journal = "Translational Sports Medicine",
issn = "2573-8488",
publisher = "John Wiley & Sons",
number = "4",

}

TY - JOUR

T1 - The fallacy of amelioration: Thinking through Knowledge Translation in sport and exercise medicine

AU - Bekker, Sheree

AU - Paliadelis, Penny

AU - Finch, Caroline F

PY - 2018/7/31

Y1 - 2018/7/31

N2 - Knowledge Translation, as a component of implementation science, has seen extensive popularisation in Sport and Exercise Medicine (SEM) over recent years. However, in seeking better and more influential outcomes, much of SEM appears to be following Knowledge Translation fashion and fad, over ensuring function and form. This has meant that key concepts in Knowledge Translation have been conflated, the work oversimplified, and potential outcomes overhyped. In this paper, Knowledge Translation is, first, defined as a process. Next, we show how oversimplified versions of Knowledge Translation rely on the ‘fallacy of amelioration’, with problematic consequences and unintended outcomes. Finally, we move to rethinking Knowledge Translation in SEM by showing how the field can move forward through embracing Knowledge Translation as a complex process to maximise the influence and impact of its work.

AB - Knowledge Translation, as a component of implementation science, has seen extensive popularisation in Sport and Exercise Medicine (SEM) over recent years. However, in seeking better and more influential outcomes, much of SEM appears to be following Knowledge Translation fashion and fad, over ensuring function and form. This has meant that key concepts in Knowledge Translation have been conflated, the work oversimplified, and potential outcomes overhyped. In this paper, Knowledge Translation is, first, defined as a process. Next, we show how oversimplified versions of Knowledge Translation rely on the ‘fallacy of amelioration’, with problematic consequences and unintended outcomes. Finally, we move to rethinking Knowledge Translation in SEM by showing how the field can move forward through embracing Knowledge Translation as a complex process to maximise the influence and impact of its work.

KW - Knowledge Translation

KW - Efficacy

KW - Effectiveness

KW - Intervention

KW - Injury Prevention

KW - Complexity

U2 - 10.1002/tsm2.31

DO - 10.1002/tsm2.31

M3 - Article

VL - 1

SP - 166

EP - 171

JO - Translational Sports Medicine

JF - Translational Sports Medicine

SN - 2573-8488

IS - 4

ER -