Subject Position and Pedagogic Identity of Japanese Learners Studying Spanish as a Foreign Language in Communicative Learning Settings at the Tertiary Level in Japan

Arturo Javier Escandon

Research output: ThesisDoctoral Thesis

Abstract

This study addresses the question: How do the structural conditions of university organisation modulate subject position, social relations and discourse and therefore shape individual consciousness and activity? The response is informed by an empirical pedagogical problem located at the tertiary level in Japan: What makes acquirers attain higher levels of language mastery in foreign language (Spanish) settings informed by communicative language teaching? The attempted answer is framed within cultural-historical activity theory, the cultural theory of Holland et al. (2001), and Basil Bernstein’s code theory. These theories have been combined using Marxian-Hegelian notions of culture and subject, which allow language development and mastery to be treated as the acquisition by an individual of a cultural tool (semiotic mediation) subject to both individual agency and historical forces. The organisational and pedagogical contexts of three institutions engaged in Spanish language education have been analysed using motive-action/educational task as the unit of analysis that situates the observation in between micro and macro levels of analysis, in combination with the methodologies for ascertaining subject position provided by Bernstein’s code theory and the cultural theory of Holland et al. This procedure made it possible to determine acquirers’ coding orientations (orientations to meaning) and to establish comparisons between organisation and learning settings. The findings indicate that acquirers who have a formal trajectory of language learning and who are able to recognise grammar instructional discourse – i.e., who possess a representational gaze – attain better levels of language mastery (active realisation) than those with informal trajectories (e.g. learning languages overseas in a conversational fashion without following a formal programme) and who do not recognise grammar instructional discourse. Evidence is provided to indicate that there is no way to avoid representational-function programmes. The bottom-up move within Vygotsky’s zone of proximal development is suggested as a feasible intervention without a drastic reshaping of the programmes.
LanguageEnglish
QualificationPh.D.
Awarding Institution
  • University of Bath
Supervisors/Advisors
  • Daniels, Harry, Supervisor
Award date16 Jan 2013
StatusUnpublished - Nov 2012

Fingerprint

pedagogics
foreign language
Japan
language
learning
cultural theory
grammar
discourse
university organization
Spanish language
language education
macro level
micro level
semiotics
overseas
Social Relations
mediation
consciousness
coding
methodology

Keywords

  • foreign language development
  • activity theory
  • code theory
  • orientations
  • pedagogic identity
  • Vygotsky
  • Bernstein

Cite this

@phdthesis{10867aaa5b0e4cee856783c37b14b92e,
title = "Subject Position and Pedagogic Identity of Japanese Learners Studying Spanish as a Foreign Language in Communicative Learning Settings at the Tertiary Level in Japan",
abstract = "This study addresses the question: How do the structural conditions of university organisation modulate subject position, social relations and discourse and therefore shape individual consciousness and activity? The response is informed by an empirical pedagogical problem located at the tertiary level in Japan: What makes acquirers attain higher levels of language mastery in foreign language (Spanish) settings informed by communicative language teaching? The attempted answer is framed within cultural-historical activity theory, the cultural theory of Holland et al. (2001), and Basil Bernstein’s code theory. These theories have been combined using Marxian-Hegelian notions of culture and subject, which allow language development and mastery to be treated as the acquisition by an individual of a cultural tool (semiotic mediation) subject to both individual agency and historical forces. The organisational and pedagogical contexts of three institutions engaged in Spanish language education have been analysed using motive-action/educational task as the unit of analysis that situates the observation in between micro and macro levels of analysis, in combination with the methodologies for ascertaining subject position provided by Bernstein’s code theory and the cultural theory of Holland et al. This procedure made it possible to determine acquirers’ coding orientations (orientations to meaning) and to establish comparisons between organisation and learning settings. The findings indicate that acquirers who have a formal trajectory of language learning and who are able to recognise grammar instructional discourse – i.e., who possess a representational gaze – attain better levels of language mastery (active realisation) than those with informal trajectories (e.g. learning languages overseas in a conversational fashion without following a formal programme) and who do not recognise grammar instructional discourse. Evidence is provided to indicate that there is no way to avoid representational-function programmes. The bottom-up move within Vygotsky’s zone of proximal development is suggested as a feasible intervention without a drastic reshaping of the programmes.",
keywords = "foreign language development, activity theory, code theory, orientations, pedagogic identity, Vygotsky, Bernstein",
author = "Escandon, {Arturo Javier}",
year = "2012",
month = "11",
language = "English",
school = "University of Bath",

}

TY - THES

T1 - Subject Position and Pedagogic Identity of Japanese Learners Studying Spanish as a Foreign Language in Communicative Learning Settings at the Tertiary Level in Japan

AU - Escandon,Arturo Javier

PY - 2012/11

Y1 - 2012/11

N2 - This study addresses the question: How do the structural conditions of university organisation modulate subject position, social relations and discourse and therefore shape individual consciousness and activity? The response is informed by an empirical pedagogical problem located at the tertiary level in Japan: What makes acquirers attain higher levels of language mastery in foreign language (Spanish) settings informed by communicative language teaching? The attempted answer is framed within cultural-historical activity theory, the cultural theory of Holland et al. (2001), and Basil Bernstein’s code theory. These theories have been combined using Marxian-Hegelian notions of culture and subject, which allow language development and mastery to be treated as the acquisition by an individual of a cultural tool (semiotic mediation) subject to both individual agency and historical forces. The organisational and pedagogical contexts of three institutions engaged in Spanish language education have been analysed using motive-action/educational task as the unit of analysis that situates the observation in between micro and macro levels of analysis, in combination with the methodologies for ascertaining subject position provided by Bernstein’s code theory and the cultural theory of Holland et al. This procedure made it possible to determine acquirers’ coding orientations (orientations to meaning) and to establish comparisons between organisation and learning settings. The findings indicate that acquirers who have a formal trajectory of language learning and who are able to recognise grammar instructional discourse – i.e., who possess a representational gaze – attain better levels of language mastery (active realisation) than those with informal trajectories (e.g. learning languages overseas in a conversational fashion without following a formal programme) and who do not recognise grammar instructional discourse. Evidence is provided to indicate that there is no way to avoid representational-function programmes. The bottom-up move within Vygotsky’s zone of proximal development is suggested as a feasible intervention without a drastic reshaping of the programmes.

AB - This study addresses the question: How do the structural conditions of university organisation modulate subject position, social relations and discourse and therefore shape individual consciousness and activity? The response is informed by an empirical pedagogical problem located at the tertiary level in Japan: What makes acquirers attain higher levels of language mastery in foreign language (Spanish) settings informed by communicative language teaching? The attempted answer is framed within cultural-historical activity theory, the cultural theory of Holland et al. (2001), and Basil Bernstein’s code theory. These theories have been combined using Marxian-Hegelian notions of culture and subject, which allow language development and mastery to be treated as the acquisition by an individual of a cultural tool (semiotic mediation) subject to both individual agency and historical forces. The organisational and pedagogical contexts of three institutions engaged in Spanish language education have been analysed using motive-action/educational task as the unit of analysis that situates the observation in between micro and macro levels of analysis, in combination with the methodologies for ascertaining subject position provided by Bernstein’s code theory and the cultural theory of Holland et al. This procedure made it possible to determine acquirers’ coding orientations (orientations to meaning) and to establish comparisons between organisation and learning settings. The findings indicate that acquirers who have a formal trajectory of language learning and who are able to recognise grammar instructional discourse – i.e., who possess a representational gaze – attain better levels of language mastery (active realisation) than those with informal trajectories (e.g. learning languages overseas in a conversational fashion without following a formal programme) and who do not recognise grammar instructional discourse. Evidence is provided to indicate that there is no way to avoid representational-function programmes. The bottom-up move within Vygotsky’s zone of proximal development is suggested as a feasible intervention without a drastic reshaping of the programmes.

KW - foreign language development

KW - activity theory

KW - code theory

KW - orientations

KW - pedagogic identity

KW - Vygotsky

KW - Bernstein

M3 - Doctoral Thesis

ER -