Multilingüismo y plurilingüismo en la UE: ¿cómo preparar a los docentes?

Translated title of the contribution: Multilingualism and multilingualism in the EU: how to prepare teachers?

Cecilio Lapresta Rey, Alberto Fernández Costales, Andrés Sandoval-Hernández, Andreu van Hooft

Research output: Contribution to specialist publicationArticle

Translated title of the contributionMultilingualism and multilingualism in the EU: how to prepare teachers?
Original languageSpanish
Specialist publicationThe Conversation
Publication statusPublished - 24 Feb 2023

Bibliographical note

Disclosure statement
Cecilio Lapresta-Rey recibe fondos de la Unión Europea para su proyecto (núm. de ref. 101085440 — MULTILING-EU — ERASMUS-JMO-2022-HEI-TCH-RSCH) Sin embargo, los puntos de vista y las opiniones expresadas pertenecen únicamente al autor o autores y no reflejan necesariamente las de la Unión Europea ni las de EACEA. Ni la Unión Europea ni la autoridad concedente pueden ser considerados responsables de ellos.

Alberto Fernández Costales, Andreu van Hooft, Andrés Sandoval-Hernández, Juan Jiménez Salcedo, and Michel Martínez Pérez do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Cite this