Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Mapping interpreter training worldwide: A bibliometric study (1992–2021)

Jie Li, Yuan Tao, Xuhan Du, Liangzhu Feng

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Drawing on data from the Web of Science Core Collection and employing bibliometric analysis, this paper visualizes and examines 1,210 international academic publications on interpreter training from 1992 to 2021. It traces the field’s development through key indicators such as publication volume, national distribution of authorship, research hotspots, and emerging trends. The findings reveal that: (1) scholarly output in this area has increased significantly; (2) the distribution of research is geographically uneven, with the majority of publications originating from the United States, Spain, and the United Kingdom. International collaboration remains limited, as evidenced by the relatively low number of co-authored papers across countries; (3) current research primarily concentrates on community interpreting, training models, and computer-assisted interpreter training; and (4) emerging trends highlight innovations in research paradigms, greater integration of theoretical perspectives, and the adoption of mixed research methods. The study offers insights for interpreter training in China, emphasizing the need to prioritize community interpreter education from an interdisciplinary perspective, adopt a combination of quantitative and qualitative methods in traditional research, and engage with cutting-edge developments in interpreter training within the context of human-machine interaction.

Original languageEnglish
Article numbere102674
Number of pages24
JournalCadernos de Traducao
Volume46
DOIs
Publication statusPublished - 26 Mar 2026

Data Availability Statement

The data from this research, which are not included in this work, may be made available by the author(s) upon request.

Funding

This work was supported by the Postgraduate Research & Practice Innovation Program of Jiangsu Province [Grant No.KYCX24_0355]; the Scientific Research Program Funded by Shaanxi Provincial Education Department [Grant No.SGH24Q344]; the National Social Science Fund of China [Grant No.20BYY221]; and the Key Project of Social Science Foundation of Jiangsu Province[Grant No.25YYA001].

Keywords

  • authors’ country distribution
  • data visualization
  • hotspots and trends in Interpreting
  • interpreter training
  • publication history

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Literature and Literary Theory

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Mapping interpreter training worldwide: A bibliometric study (1992–2021)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this