Introducing a conference paper: Getting interpersonal with your audience

Susan Hood, Gail Forey

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

69 Citations (SciVal)

Abstract

One of the key means by which knowledge is disseminated in the academic discourse community is the spoken presentation of papers at an academic conference. In contrast to the written research article, the spoken presentation remains relatively under-researched from a linguistic perspective, limiting the knowledge available for explicating this kind of discourse in academic language programs. In this paper, we draw on a social semiotic theory of language (Systemic Functional Linguistics) and of gesture, to frame a multi-layered exploration of interpersonal meaning in this register that incorporates attention to generic staging, to expressions of attitude, and to the co-expression of attitudinal language and gesture. The data are a set of plenary presentations at an academic conference, and the study aims to explore means by which the speakers construe a relationship of solidarity with their audiences in the introductory or 'set-up' stage of their talk.

Original languageEnglish
Pages (from-to)291-306
Number of pages16
JournalJournal of English for Academic Purposes
Volume4
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - Oct 2005

Funding

We would like to acknowledge the assistance of Dr Guenter Plum and Andrew Leung who were members of the research team in early stages of this research. This paper reports research funded by Grants no G-S997 and G.71.37.S804 from the Hong Kong Polytechnic University.

Keywords

  • Advanced academic literacy
  • Conference presentations
  • English for academic purposes
  • Evaluation
  • Gesture
  • Interpersonal meanings
  • Systemic Functional Linguistics

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Introducing a conference paper: Getting interpersonal with your audience'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this